Home

tirano Desafío Erradicar bat traduccion euskera frío evaporación Independencia

Del castellano al euskera, en un click | El Correo
Del castellano al euskera, en un click | El Correo

La Filmoteca Vasca, Donostia Kultura y el Festival de San Sebastián  publican 'Zinema festa bat da', un libro de Katixa Agirre | Tabakalera |  Tabakalera
La Filmoteca Vasca, Donostia Kultura y el Festival de San Sebastián publican 'Zinema festa bat da', un libro de Katixa Agirre | Tabakalera | Tabakalera

Elia - El traductor automático de Elhuyar
Elia - El traductor automático de Elhuyar

Pitxintxu Opari-Denda - Liburu eder bat, traducido al castellano.. |  Facebook
Pitxintxu Opari-Denda - Liburu eder bat, traducido al castellano.. | Facebook

INTERPRETES KOMABERRI BAT | LinkedIn
INTERPRETES KOMABERRI BAT | LinkedIn

Hallan el primer texto escrito en el antecedente del euskera: es de hace  2.100 años - AS.com
Hallan el primer texto escrito en el antecedente del euskera: es de hace 2.100 años - AS.com

MATERIALES EN ARASAAC - ANTICIPACIÓN "Anticipación para la hora de ir a  dormir" http://www.arasaac.org/materiales.php?id_material=1471 Nueva  traducción al euskera. Aquí compartimos una nueva traducción al euskera de  este tablero con los distintos momentos
MATERIALES EN ARASAAC - ANTICIPACIÓN "Anticipación para la hora de ir a dormir" http://www.arasaac.org/materiales.php?id_material=1471 Nueva traducción al euskera. Aquí compartimos una nueva traducción al euskera de este tablero con los distintos momentos

Sumendi bat daukat - SANTÍN, ITZIAR, Itziar Santín, Joan Turu Sánchez,  Miriam Tirado Torras, TIRADO TORRAS, MÍRIAM;TURU SÁNCHEZ, JOAN -5% en  libros | FNAC
Sumendi bat daukat - SANTÍN, ITZIAR, Itziar Santín, Joan Turu Sánchez, Miriam Tirado Torras, TIRADO TORRAS, MÍRIAM;TURU SÁNCHEZ, JOAN -5% en libros | FNAC

Cómo decir Adiós y todas las Despedidas en Euskera
Cómo decir Adiós y todas las Despedidas en Euskera

Gela bat norberarena, Virginia Woolf | consonni
Gela bat norberarena, Virginia Woolf | consonni

Las 65 palabras que más se usan en Euskera
Las 65 palabras que más se usan en Euskera

Bat Pat. Bikingo ipurturrea - -5% en libros | FNAC
Bat Pat. Bikingo ipurturrea - -5% en libros | FNAC

Comprar el libro ARRAUTZA BAT ERRUN ZUEN BEHIA | de ANDY CUTBILL
Comprar el libro ARRAUTZA BAT ERRUN ZUEN BEHIA | de ANDY CUTBILL

BAT - Diccionario Abierto de Euskera
BAT - Diccionario Abierto de Euskera

SANTA MARIA, KATEDRAL ZAHARRA, BERRI: GAU BAT AINGUERU ARTEAN=SAN TA MARIA,  LA NUEVA CATEDRAL VIEJA=UNA NOCHE ENTRE ANGLES | PATXI ZUBIZARRETA | Casa  del Libro
SANTA MARIA, KATEDRAL ZAHARRA, BERRI: GAU BAT AINGUERU ARTEAN=SAN TA MARIA, LA NUEVA CATEDRAL VIEJA=UNA NOCHE ENTRE ANGLES | PATXI ZUBIZARRETA | Casa del Libro

Zein koloretakoa da musu bat?
Zein koloretakoa da musu bat?

Comprar el libro EGUN BAT PEPE ETA MILAREKIN , PEPE & MILA BILDUMA ...
Comprar el libro EGUN BAT PEPE ETA MILAREKIN , PEPE & MILA BILDUMA ...

euskera — El blog — Wonder Ponder
euskera — El blog — Wonder Ponder

Elia - El traductor automático de Elhuyar
Elia - El traductor automático de Elhuyar

Mini-diccionario basado en memorias de traducción
Mini-diccionario basado en memorias de traducción

TRADUCTOR NEURONAL AL Y DEL EUSKERA EN EUSKADI.EUS – I love Technology/  Teknologia maite dut/ Me encanta la tecnología
TRADUCTOR NEURONAL AL Y DEL EUSKERA EN EUSKADI.EUS – I love Technology/ Teknologia maite dut/ Me encanta la tecnología

Comprar el libro BAT GEHIAGO GARA | de LEIRE SALABERRIA
Comprar el libro BAT GEHIAGO GARA | de LEIRE SALABERRIA

Libro Gela bat Norberarena (libro en Euskera), Virginia Woolf, ISBN  9788493985813. Comprar en Buscalibre
Libro Gela bat Norberarena (libro en Euskera), Virginia Woolf, ISBN 9788493985813. Comprar en Buscalibre

BAT. Partida handia - Danele Sarriugarte Mochales - txalaparta.eus
BAT. Partida handia - Danele Sarriugarte Mochales - txalaparta.eus

Mini-diccionario de euskera para ser uno más en Euskadi. - Bekerreke
Mini-diccionario de euskera para ser uno más en Euskadi. - Bekerreke

ESAN TRADUCCIONES Y TRANSCRIPCIONES, S.L. | Traducción Transcripción  Vitoria-Gasteiz Euskera Inglés Francés Traducción jurada
ESAN TRADUCCIONES Y TRANSCRIPCIONES, S.L. | Traducción Transcripción Vitoria-Gasteiz Euskera Inglés Francés Traducción jurada

Plazaolako trenbidea: Tren bat ia legendazkoa, Iruñearen eta Donostiaren  arteko lokarri (1914-1953) : Martinena Ruiz, Juan José, Iriberri, José  Miguel, Servicio de traducción del Ayuntamiento de Pamplona: Amazon.es:  Libros
Plazaolako trenbidea: Tren bat ia legendazkoa, Iruñearen eta Donostiaren arteko lokarri (1914-1953) : Martinena Ruiz, Juan José, Iriberri, José Miguel, Servicio de traducción del Ayuntamiento de Pamplona: Amazon.es: Libros

Ni una más - Badauzkagu "Ni una más - Beste bat ere ez" laburmetrairako  azpitituluak euskerara itzulita. Esker mila Gontzal Fontaneda egindako  lanagatik!! --------------- Ya tenemos la traducción al euskera de los
Ni una más - Badauzkagu "Ni una más - Beste bat ere ez" laburmetrairako azpitituluak euskerara itzulita. Esker mila Gontzal Fontaneda egindako lanagatik!! --------------- Ya tenemos la traducción al euskera de los

Karlos Zabala, ganador del Premio Euskadi de Traducción 2011 — Asociación  EIZIE
Karlos Zabala, ganador del Premio Euskadi de Traducción 2011 — Asociación EIZIE

garciari mezu bat. helbert hubbard. en euskera. - Comprar en todocoleccion  - 159906806
garciari mezu bat. helbert hubbard. en euskera. - Comprar en todocoleccion - 159906806

consonni on Twitter: "Propusimos esta traducción coincidiendo con la  inauguración de nuestra oficina en la #esquinadeCortes, reivindicando así  el espacio propio (público y privado) que las mujeres necesitamos para  trabajar, reflexionar y
consonni on Twitter: "Propusimos esta traducción coincidiendo con la inauguración de nuestra oficina en la #esquinadeCortes, reivindicando así el espacio propio (público y privado) que las mujeres necesitamos para trabajar, reflexionar y